Валерий Газзаев: сегодня как никогда мы обязаны сохранять межнациональный, межрелигиозный мир и согласие
см. также ↓3 марта в культурном центре "Покровские ворота" председатель Комитета Государственной Думы по делам национальностей, депутат фракции "СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ" Валерий Газзаев принял участие в презентации первого русскоязычного перевода третьей энциклики Папы Римского Франциска "Fratelli tutti" ("Все братья"), посвященной теме всеобщего братства и дружбы.
Перевод энциклики открывает собой книжную серию "Межрелигиозный диалог", призванную содействовать научному изучению и осмыслению фундаментальных межрелигиозных отношений и существенно обогатить современный межрелигиозный дискурс.
Приветствуя участников презентации Валерий Газзаев отметил, что энциклика представляет собой текст, который обращен ко всему человечеству. Перевод на русский язык документа Римско-Католической Церкви – важный шаг на пути укрепления межрелигиозного диалога, подчеркнул он.
"Сегодня как никогда мы обязаны сохранять межнациональный, межрелигиозный мир и согласие, способствовать гармонизации межэтнических и межконфессиональных отношений, содействовать конструктивному диалогу между представителями различных этнических общностей и культур. В связи с этим для религиозных организаций существует обширное поле взаимодействия в различных сферах социальной и духовной жизни гражданского общества, сотрудничество в самых разных направлениях, – уверен парламентарий. – Реалии сегодняшнего дня показали, что добрососедские отношения между людьми, основанные на общечеловеческих нормах морали и нравственности являются основой межнационального и межконфессионального согласия".